30 de abril de 2017

La peor de las poesías




La peor de las poesías 

Te desafío a que escribas
una mala poesía,
una poesía que sea
más mala que ésta, la mía.

Te desafío a que escribas
una poesía tan mala
que al leerla uno diga
“¡haceme el favor, tirala!”

Te desafío a que escribas
la peor de las poesías,
que al leerla uno exclame
”¡dios mío, qué porquería!”

Te desafío a que escribas
una poesía nefasta,
que cuando uno la lea
diga “¡basta, basta, basta!”

Te desafío a que escribas
una poesía espantosa,
aunque con la rima justa
y métrica rigurosa.

Te desafío a que escribas
una poesía horrible,
que a uno lo haga decir
“¡esta cosa es ilegible!”

Te desafío a que escribas
una poesía horrorosa,
una que te haga querer
leer nada más que prosa. 

 Douglas Wright


29 de abril de 2017

Mensajes del otro lado


Mensajes del otro lado

Las nubes que trae el viento
parecen señales de humo,
mensajes del otro lado,
del otro lado del mundo.

Douglas Wright



28 de abril de 2017

¡Qué repertorio de nubes!


¡Qué repertorio de nubes!

¡Qué repertorio de nubes
tiene este cielo ventoso!;
los árboles de la plaza,
agitando hojas y ramas,
las aplauden como locos.

Douglas Wright



La misma nube dos veces


La misma nube dos veces

No estoy muy seguro pero
—eso al menos me parece—
yo vi pasar por el cielo
la misma nube dos veces.

El Viejo Now



27 de abril de 2017

El pasto parece un mar


El pasto parece un mar

El pasto parece un mar
agitado por el viento,
y las hojitas son olas
de un marrón amarillento.

Douglas Wright



En la mañana ventosa


En la mañana ventosa

En la mañana ventosa,
mis ojos revolotean;
parecen hojas al viento
que por la mañana vuelan.

En la mañana ventosa,
mis ojos revolotean;
¡que vean lo que ellos quieran,
que vean lo que ellos vean!

Douglas Wright



25 de abril de 2017

Las letras andan en fila


Las letras andan en fila

Las letras andan en fila
pero no la realidad
—que sucede en todas partes,
que sucede al mismo tiempo,
como en simultaneidad.

Las palabras van en fila
—una adelante, otra atrás—;
pero todo, en todas partes,
pero todo, al mismo tiempo:
así va la realidad.

Douglas Wright



Tres bocaditos para el cielo



Una lejanía azul

Una lejanía azul
—ésa que llamamos cielo—
está lejos y está cerca,
está cerca y está lejos.

----


¿Qué cosa hay más suave?

¿Qué cosa hay más suave
que un atardecer?
—con su rosa suave,
con su brisa suave,
con su lento y suave,
suave descender.

----


Bajo estos inmensos cielos

Bajo estos inmensos cielos,
no sólo yo, sino todos
—cada uno a su manera,
cada uno a su modo.


Douglas Wright


23 de abril de 2017

“Ilusiones sustantivas”



“Ilusiones sustantivas”

A Alan Watts

¿Adónde se va mi “puño”
cuando yo abro la mano?;
y ¿adónde va mi “regazo”
cuando me pongo de pie,
una vez que estoy parado?

Esas que parecen “cosas”,
no son cosas, me parece:
“ilusiones sustantivas”
que una acción las desvanece.

Douglas Wright


Pajaritos amarillos


Pajaritos amarillos

Pajaritos amarillos
revolotean en los fresnos
—o son hojitas de otoño
que vuelan hacia el invierno.

Douglas Wright



22 de abril de 2017

Los pajaritos del cielo


Los pajaritos del cielo

Los pajaritos del cielo
se llevan mis poesías
al otro lado del mundo,
a la India o a la China.

Los pajaritos del cielo
le dan a mis poesías
alas como benteveos,
alas como golondrinas.

Los pajaritos del cielo
hacen que mis poesías
parezcan hechas de aire,
como vientos, como brisas.

Douglas Wright



19 de abril de 2017

El eco tiene voz propia


El eco tiene voz propia

El eco no es pura copia,
no es mera repetición;
él tiene su tono propio,
él tiene su propia voz.

La voz de la cordillera,
de la montaña y del valle;
voces de grandes distancias
que se extienden por el aire.

El eco tiene voz propia,
esa es, creo, la cuestión;
el eco no es pura copia,
no es mera repetición.

Douglas Wright



La intemperie en soledad


La intemperie en soledad

¡Qué íntima, la intemperie!
—la intemperie en soledad—;
la arboleda, una burbuja
de mágica intimidad.

Douglas Wright



¿Dónde nace mi poesía?


¿Dónde nace mi poesía?

¿Dónde nacen mis poemas?:
fuera de la poesía
—en ese sol que me alumbra
y el aire que me respira.

¿Dónde nace mi poesía?:
afuera de los poemas
—en esa noche estrellada
y en esa gran luna llena.

El Viejo Now



18 de abril de 2017

El cielo siempre es el cielo



Canción basada en la poesía
del mismo nombre.

Para Daniel Marino,
amigo de cielos y de fuegos.

Letra y música, guitarras
y voces: Douglas Wright



Con la frescura en el aire
anda el cielo en la mañana,
mientras me pongo la ropa
lo miro por la ventana,

lo miro por la ventana.


Azul profundo es el cielo,
el cielo del mediodía,
es un cielo luminoso
que brilla con alegría,

que brilla con alegría. 


Todo pintado de rojo
brilla el cielo de la tarde;
y el cielo parece un fuego,
parece un fuego que arde,

parece un fuego que arde. 


Y cuando llega el invierno
se pone el cielo nublado,
parece que está con bronca,
parece que está enojado,

parece que está enojado.


Y en alguna noche oscura
miro ese cielo estrellado,
después que apago la luz,
cuando ya estoy acostado,

cuando ya estoy acostado. 


Y tan rojo como el fuego
o tan azul como el hielo,
siempre igual, siempre distinto,
el cielo siempre es el cielo,

el cielo siempre es el cielo,

el cielo siempre es el cielo,

el cielo siempre es el cielo.



----
Canción: El cielo siempre es el cielo


17 de abril de 2017

Esas suites para chelo de Bach


Esas suites para chelo de Bach

El otoño es más otoño
con ese chelo de Bach
que hace que el fresno de enfrente
no pare de amarillear.

El otoño es más otoño
con esas suites para chelo
que empalidecen el aire,
que llenan de hojas el suelo.

El otoño es más otoño
con ese chelo de Bach
que, en esas suites para chelo,
anda dele otoñar.

Douglas Wright



Como un cofre del tesoro


Como un cofre del tesoro

Los fresnos, desenfrenados,
tiran hojas amarillas
hasta que la calle toda,
como un cofre del tesoro,
con monedas de oro brilla.

Douglas Wright



No canto como los pájaros


No canto como los pájaros

No canto como los pájaros
pero le sonrío al cielo;
ese es mi canto de amor,
ese es mi canto, en silencio.

Douglas Wright



14 de abril de 2017

El silbador, de nuevo



Esta vez con Carlos Porta
en arreglos y guitarra.

La foto es de la época
en que tomábamos contacto
con la música y el paisaje
de Leguizamón y Castilla,
hace muchos años ya.

Letra: Manuel J. Castilla
Música: Gustavo “Cuchy” Leguizamón

Arreglos y guitarra: Carlos Porta
Voces: Douglas Wright


"... una huella que en el alba
el viento la va tapando..."


----
Canción: El silbador – con guitarra 


El Din-Don de la campana




El Din-Don de la campana

El Din-Don de la campana,
creo, no le pertenece;
es de todas las hojitas
que en los árboles se mecen.

El Din-Don de la campana,
creo, no le pertenece;
es del aire, es del cielo,
es de todos, me parece.

El Din-Don de la campana,
creo, no le pertenece;
es de todo lo que vibra,
es de todo lo que vuela,
es de todo lo que anda,
es de todo lo que crece.

Douglas Wright



12 de abril de 2017

La flor de cada momento


La flor de cada momento

El ahora me sorprende,
con su flor, a cada rato;
la flor de cada momento
crece como de la nada,
crece como por encanto.

Douglas Wright



11 de abril de 2017

El pez y el agua


El pez y el agua

“El agua en que nado
sabe más que yo”
—piensa el pececito,
el pez de color.

“El agua en que nado
es mi natación”
—siente el pececito,
el pez de color.

Douglas Wright



10 de abril de 2017

Tengo un mundo pequeñito


Tengo un mundo pequeñito

Tengo un mundo pequeñito,
un mundo para mí solo,
con mi cielo y con mi sol,
con mi bosque y con mi arroyo.

Este mundo pequeñito
que tengo para mí solo
es un reflejo del mundo
inmenso, inabarcable,
¡el mundo que tienen todos!

Douglas Wright



El cielo de mi balcón


El cielo de mi balcón

Esta lunita es mi luna,
este solcito, mi sol;
éstos, flotando en el cielo,
el cielo de mi balcón.

Douglas Wright



8 de abril de 2017

Cúpulas de Buenos Aires



Canción basada en los 
“Bocaditos de Buenos Aires”


Letra y música, guitarra 
y voz: Douglas Wright



Cúpulas de Buenos Aires


Cúpulas de Buenos Aires,
tan lindas como sombreros,
que hacen cosquillas al aire,
que hacen cosquillas al cielo;

que hacen cosquillas al aire,
que hacen cosquillas al cielo.


Casas viejas, empedrados,
tejas, farol, soledad,
así es el barrio más viejo,
más viejo de la ciudad;

así es el barrio más viejo,
más viejo de la ciudad.



Hoy anduve por el centro,
el centro de mi ciudad,
anduve por Buenos Aires,
dele y dele caminar;

hoy, con esta Buenos Aires,
yo comencé una amistad.



Dos avenidas enormes,
que corren en diagonal,
unidas por una calle,
una calle peatonal;

unidas por una calle,
una calle peatonal.


Una pirámide flaca
apunta, alta, hacia arriba,
el obelisco se alza
en medio de la avenida;

el obelisco se alza
en medio de la avenida.



Hoy anduve por el centro,
el centro de mi ciudad,
anduve por Buenos Aires,
dele y dele caminar;

hoy, con esta Buenos Aires,
yo comencé una amistad.



----
Canción: Cúpulas de Buenos Aires


La mariposa naranja


La mariposa naranja

La mariposa naranja
creo que se equivocó,
creyendo que es primavera
en el jazmín del balcón.

Se equivocó, me parece,
la mariposa naranja,
creyendo que es primavera
en la alegría del hogar
y en la planta de lavanda.

Douglas Wright



6 de abril de 2017

Los arbolitos del monte - 3 bocaditos



Los arbolitos del monte - 3 bocaditos


Los arbolitos del monte - 1

Los abrbolitos de monte,
digo, ¿qué estarán charlando?;
—los escucho murmurar
entre ellos, cuando paso.

----

Los arbolitos del monte - 2

Los abrbolitos de monte,
digo, ¿qué estarán pensando?;
—yo siento las vibraciones
de sus hojas, cuando paso.

----

Los arbolitos del monte - 3

Los abrbolitos de monte
se tiran ondas entre ellos
—ondas que son vibraciones
y que también son destellos.


Douglas Wright 


Una postal



Una postal

La arboleda: una postal
con colores “de mentira”;
así es la realidad
si, de verdad, se la mira.

Douglas Wright



Mi paleta Impresionista


Mi paleta Impresionista

Mi paleta Impresionista
está hecha de palabras
—como “cielo”, como “sol”,
como “nubes”, como “viento”—;
y así pinto, con palabras,
paisajes Impresionistas
—que son apenas esbozos,
que son apenas bosquejos.

Douglas Wright